学び

生きてる豚はPigでお肉になるとPorkになるし、牛はCowがBeefになるのに、なんで鶏だけはどっちもChickenなの?教えてネイティブニキ!→語源に違いがあった

ベーコンTempたまご @hirahira22222 英語ネイティブニキに聞きたい ​昔からずっと気になってたんだけど 日本語は生きてる豚は"Buta"だし、お肉になっても"Buta+niku"だよね? でも英語だと、生きてる時は"Pig"なのに、お肉になると"Pork"になるじゃん 牛だって"Cow"が"Beef"に変わる ​なのに、なんで鶏だけはどっちも"C...
togetter2026/04/23 04:060 hot

ポイント

  • ベーコンTempたまご @hirahira22222 英語ネイティブニキに聞きたい ​昔からずっと気になってたんだけど 日本語は生きてる豚は"Buta"だし、お肉になっても"Buta+niku"だよね?
  • でも英語だと、生きてる時は"Pig"なのに、お肉になると"Pork"になるじゃん 牛だって"Cow"が"Beef"に変わる ​なのに、なんで鶏だけはどっちも"C...
  • togetter の元記事へ移動して全文を確認できます。
  • 関連カテゴリ: 学び / SNS話題 / おもしろ

記事プレビュー

ベーコンTempたまご @hirahira22222 英語ネイティブニキに聞きたい ​昔からずっと気になってたんだけど 日本語は生きてる豚は"Buta"だし、お肉になっても"Buta+niku"だよね? でも英語だと、生きてる時は"Pig"なのに、お肉になると"Pork"になるじゃん 牛だって"Cow"が"Beef"に変わる ​なのに、なんで鶏だけはどっちも"C...

共有

全文は出典サイトで確認できます。TopicWave では出典導線を優先して表示しています。